-ingly . . . (a tonal drawing written in poetic form)

-ingly
(on into one another) 

you are here with me
long before you come
and I’m holding you so close
the warm moisture of your breath
is gently washing and massaging my face
and I’m hearing the thrumming of our bosoms
pouring one on into the other

I’m talking with you
here in the mirror at dawn
at work in the dry spacings of the day
while walking alone in the evening
when the air is clear
and generous with its wisdom
and your soft round browns
are exploding in me rubbing raw nerves
with sensuous brushings and nourishing words
delicately etching in tracings of your smile

the tasting of you is here everywhere
my mouth my stomach my eyes my ears
on the ends of my fingertips
spreading as oceans boundlessly
enslaving my thoughts . . .
to the smooth melodious hummming
of sagacious African drummmings
we’re dervishly whirling and twirling
warming each other as best we can
in this bubbular pocket of rented things
framed in cold and lonely sounds

by the time you have come here with me
there’s so little to be seeing
you’ve been consuming me for so long
only open and naked pores are left . . .
your eyes are pouring quietly into mine
and we’re whispering in native tongues
tones sung through us for so long
and now we’re over flowing
in the urgings of torrid new hungers
savagely grounding us down and
enfolding us in short orgasmic fillings
as we’re continuing to becoming to us

Copyright © 1993, 2019 Asili Ya Nadhiri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s